bängö-mawa
Apparence
Sendândâlö
[Sepe]- → bâa bâa mawa
Pandölî
[Sepe]Sêkûne | Sêmîngi |
---|---|
bängö-mawa | âbängö-mawa |
\ba˧.ŋ͡ɡɔ˧.ma˩.wa˩\ | \a˥.ba˧.ŋ͡ɡɔ˧.ma˩.wa˩\ |
bängö-mawa \ba˧.ŋ͡ɡɔ˧.ma˩.wa˩\
- ...
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Danemêrke : medlidenhed (da)
- Esperanto : kompato (eo)
- Farânzi : apitoiement (fr)
- Âzûâ Feroe : miskunn (fo), samkensla (fo)
- Frison : begrutsjen (fy), meilijen (fy)
- Holandëe : erbarmen (nl), mededogen (nl), medelijden (nl), compassie (nl)
- Ido : kompatigo (io), kompatesko (io)
- Islânde : meðaumkun (is)
- Kroasïi : sažaljenje (hr)
- Lingäla : mawa (ln)
- Nörvêzi : medlidenhet (no)
- Papiamento : kompashon (pap), kondolensia (pap), piedat (pap)
- Pûra : compaixão (pt), piedade (pt)
- Sueduäa : medlidande (sv), misskund (sv)
- Tagalog : awà (tl)
(2)
- Angelë : self-pity (en)
- Farânzi : apitoiement (fr)
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine