ba
Apparence
Pandôo
[Sepe]ba \ba˩\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe]- Angelë : site (en), location (en)
- Ênnde : piazzamento (it)
- Espanyöl : lugar (es) linô kôlï, localización (es) linô kôlï
- Farânzi : emplacement (fr)
- Holandëe : locatie (nl) linô gâlï
- Hongruäa : helyszín (hu)
- Ido : loko (io)
- Kataläan : emplaçament (ca), lloc (ca) linô kôlï
- Polonëe : miejsce (pl) linô wâwa, teren (pl) linô kôlï
- Rumëen : amplasament (ro) linô wâwa, amplasare (ro) linô gâlï
- Same tî Banga : sajádat (se), báiki (se), sajusteapmi (se)
- Shinuäa : 部位 (zh) bùwèi
- Ukrêni : pозташування (uk)
- Zâmani : Standort (de) linô kôlï
Palî
[Sepe]ba \ba˩\
- ...
- Marie aba bongo
- ...
- ...
Âpendâsombere
[Sepe]Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Angelë : bend (en)
- Arâbu tî Sâde : tabbag (shu)
- Bask : makurtu (eu)
- Farânzi : plier (fr)
- Holandëe : buigen (nl)
- Kazakisitäan : майыстыру (kk) mayıstıruw, ию (kk) iyüw, бүгу (kk) bügüw
- Rûsi : гнуть (ru), сгибать (ru), гнуться (ru)
- Same tî Banga : botnjat (se), sojahit (se), sodjat (se)
- Wallonïi : verdjî (wa)
- Zâmani : biegen (de), beugen (de), krümmen (de)
(1a)
- Angelë : wind (en), spin (en)
- Arâbu : يلوي (ar), يفتل (ar), يبرم (ar)
- Breton : kammañ (br)
- Fö Breton : camaff (xbm)
- Danemêrke : forvride (da), forstuve (da)
- Ênnde : torcere (it), contorcere (it)
- Enndonezïi : memuntir (id), menggeliat (id), memilin (id)
- Espanyöl : torcer (es), retorcer (es)
- Farânzi : tordre (fr)
- Ngbêne Farânzi : tortre (fro)
- Holandëe : wringen (nl), verdraaien (nl)
- Kataläan : tòrcer (ca)
- Kotava : mucú (avk)
- Normand : teurqui (nrm)
- Nörvêzi (bokmål) : vri (no)
- Oksitanïi : tòrcer (oc)
- Polonëe : krzywić (pl)
- Pûra : torcer (pt)
- Rûsi : скручивать (ru), выкручивать (ru)
- Same tî Banga : botnjat (se)
- Sueduäa : sno (sv), tvinna (sv), vrida (sv)
- Wallonïi : toide (wa)
- Zâmani : drehen (de), verdrehen (de), auswringen (de) (Wäsche), verrenken (de) (Hals, Fuß), verstauchen (de) (Fuß), ringen (de), winden (de) (sich vor Schmerzen ~)
(2)
- Farânzi : être courbé (fr)
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine
Yângâ tî Bambara
[Sepe]Pandôo
[Sepe]ba \sêndagô ?\