babâ-nzapä
Apparence
Sendândâlö
[Sepe]Pandôo
[Sepe]Sêkûne | Sêmîngi |
---|---|
babâ-nzapä | âbabâ-nzapä |
\ba˩.ba˥.ⁿd͡ʒa˩.pa˧\ | \a˥.ba˩.ba˥.ⁿd͡ʒa˩.pa˧\ |
babâ-nzapä \ba˩.ba˥.ⁿd͡ʒa˩.pa˧\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Angelë : godfather (en)
- Arâbu tî Kâmitâ : شِبِين (arz) šibīn linô kôlï
- Armenïi : կնքահայր (hy), (Dialectal) քավոր (hy)
- Asturïi : padrín (ast) linô kôlï
- Azeri : kirvə (az), xaç atası (az)
- Bask : aitabitxi (eu)
- Breton : paeron (br) linô kôlï, tad-paeron (br) linô kôlï
- Bulugäri : кръстник (bg) linô kôlï
- Chavacano : padrino (cbk)
- Danemêrke : fadder (da) linô kôlï wa gâlï, gudfar (da) linô kôlï wa gâlï, gudfader (da) linô kôlï wa gâlï (Archaic)
- Ênnde : compare (it) linô kôlï
- Enndonezïi : bapak baptis (id)
- Espanyöl : padrino (es) linô kôlï
- Esperanto : baptopatro (eo)
- Farânzi : parrain (fr) linô kôlï
- Fëlânde : kummisetä (fi), kummi (fi)
- Gaélik tî Ekosî : athair-baistidh (gd) linô kôlï, goistidh (gd) linô kôlï
- Gaelik tî Irlânde : athair baistí (ga) linô kôlï, oide baistí (ga) linô kôlï
- Galisïi : padriño (gl) linô kôlï, compadre (gl) linô kôlï
- Gallois : tad bedydd (cy) linô kôlï
- Gerêki : νονός (el) nonós linô kôlï
- Holandëe : peter (nl) linô kôlï, gevader (nl) linô kôlï
- Hongruäa : keresztapa (hu)
- Ido : baptopatro (io)
- Israëli : סנדק (he) sandak linô kôlï
- Kataläan : padrí (ca) linô kôlï
- Korse : cumpare (co), o cumpà (appel) (co)
- Latêen : patrinus (la) linô kôlï, susceptorus (la)
- Letonïi : krusttēvs (lv)
- Lingäla : tatá wa batísimu (ln), tatá wa ndákoNzámbe (ln)
- Maseduäni : кум (mk) linô kôlï
- Metchif : paaraan (crg), paaraen (crg)
- Ngbêne Gerêki : ἀνάδοχος (grc) anádokhos linô kôlï
- Nörvêzi (bokmål) : fadder (no) linô kôlï, gudfar (no) linô kôlï, gudfar (no) linô kôlï, dåpsvitne (no) linô wâwa
- Nörvêzi (nynorsk) : gudfar (no) linô kôlï, fadder (no) linô kôlï (Male or female), dåpsvitne (no) linô wâwa (Male or female)
- Oksitanïi : pairin (oc) linô kôlï
- Oriya : ଧର୍ମ ବାପା (or)
- Polonëe : chrzestny (pl), ojciec chrzestny (pl)
- Pûra : padrinho (pt), padrinho de batismo (pt)
- Robothnian tî Do : faddar (gmq-bot) linô kôlï
- Romanche : padrin (rm) linô kôlï, padregn (rm) linô kôlï
- Rumëen : naș (ro) linô kôlï, nun (ro) linô kôlï
- Rûsi : крёстный оте́ц (ru) linô kôlï
- Same tî Banga : ristáhčči (se), fáttar (se)
- Scots : godfaither (sco)
- Serbïi na Kroasïi : kum (sh) linô kôlï
- Shinuäa (mandarin) : 乾爹 (zh), 干爹 (zh) gāndiē, 代父 (zh) dàifù
- Sisilïi : cumpari (scn)
- Solovakïi : kmotor (sk) linô kôlï
- Solovenïi : boter (sl) linô kôlï
- Bas-sorabe : kmótš (dsb) linô kôlï
- Sueduäa : gudfar (sv) linô kôlï wa gâlï, gudfader (sv) linô kôlï wa gâlï, fadder (sv) linô kôlï wa gâlï
- Tagalog : inaama (tl), ninong (tl), padrino (tl), nínong (tl)
- Tiwa tî Banga : kumpàyli’ína (twf)
- Tûrûku : vaftiz baba (tr), kirve (tr)
- Tyêki : kmotr (cs) linô kôlï
- Ukrêni : хрещений батько (uk) linô kôlï, хрещений (uk) linô kôlï
- Volapük : hispönan (vo)
- Yupik tî Bêndo : kelussnaq (esu)
- Zâmani : Pate (de) linô kôlï, Firmpate (de) linô kôlï, Patenonkel (de) linô kôlï, Götti (de) linô kôlï (Sûîsi, Alemannic), Taufpate (de) linô kôlï, Gevatter (de) linô kôlï, Taufzeuge (de) linô kôlï, Gote (de) linô kôlï (Regional), Göd (de) linô kôlï (Otrîsi, Bavaria), Taufgöd (de) linô kôlï (Otrîsi), Firmgöd (de) linô kôlï (Otrîsi)
- Zaponëe : 代父 (ja) だいふ, daifu, 教父 (ja) きょうふ, kyōfu, ゴッドファーザー (ja) goddofāzā, 名付け親 (ja) なづけおや nazukeoya
- Zavanëe : kaki among (jv)
- Zeorzïi : ნათლიმამა (ka), ნათლია (ka) linô wâwa
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine