bi mbeto
Apparence
Sendândâlö
[Sepe]Penzelö tî palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
bi mbeto | abi mbeto |
\bi˩.m͡bɛ˩.tɔ˩\ | \a˩.bi˩.m͡bɛ˩.tɔ˩\ |
pandölî | |
bïngö-mbeto | |
\bi˧.ŋ͡ɡɔ˧.m͡bɛ˩.tɔ˩\ |
bi mbeto \bi˩.m͡bɛ˩.tɔ˩\
- ...
- Biani, azo so kue aye ti bi mbeto na ya ti e; nilaa ala tene: “Gbaa, fade be ti ala ayeke woko si ala yeke do lege ti kua ni ti zia.” KOTA GBIA, mo mu na mbi ngangu ndali ti kua ni! — (Bible , La Société Biblique de Centrafrique, 2010, Neh.6.9 → dîko mbëtï)
- ...
- ...
- ...
- ...
Âkpalêtôngbi
[Sepe]- mû mbeto (1a)
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1a)
- Angelë : alarm (en)
- Espanyöl : asustar (es), espantar (es)
- Farânzi : effarer (fr)
- Ido : trublar (io)
- Kataläan : alarmar (ca), esglaiar (ca), esfereir (ca), esverar (ca), esparverar (ca)
- Lingäla : koyókisa nsɔ́mɔ (ln)
- Rumëen : speria (ro)
- Zâmani : erschrecken (de), bestürzt machen (de), verwirren (de), verschrecken (de)
(1b)
- Angelë : terrify (en)
- Breton : spontañ (br)
- Ênnde : terrificare (it)
- Espanyöl : horrorizar (es), espantar (es)
- Esperanto : teruri (eo)
- Farânzi : terrifier (fr)
- Gerêki : κατατρομάζω (el) katatromázo, τρομάζω (el) tromázo
- Kataläan : to horroritzar (ca), espantar (ca), aterrir (ca)
- Lingäla : kobángisa mabé (ln)
- Sueduäa : förskräcka (sv)
(2)
- Angelë : anguish (en)
- Arâbu : يقلق (ar) yokliko duel
- Baule : akluntitiɛ (bci)
- Danemêrke : ængste (da)
- Ênnde : angosciare (it)
- Espanyöl : angustiar (es)
- Farânzi : angoisser (fr)
- Galisïi : angustiar (gl)
- Ido : angorigar (io)
- Kataläan : angoixar (ca), anguniar (ca), anguniejar (ca)
- Kroasïi : tištati (hr)
- Lingäla : kobángisa (ln)
- Polonëe : niepokoić (pl)
- Pûra : angustiar (pt)
(3)
- Afrikaans : alarmeer (af)
- Angelë : alarm (en), raise the alarm (en), sound the alarm (en)
- Bulugäri : алармирам (bg)
- Ênnde : allarmare (it)
- Esperanto : alarmi (eo)
- Farânzi : alarmer (fr)
- Holandëe : alarm slaan (nl), alarmeren (nl)
- Hongruäa : figyelmeztet (hu), riaszt (hu)
- Ido : alarmar (io)
- Islânde : vara við hættu (is)
- Kataläan : alarmar (ca)
- Kroasïi : uzbuditi se (hr)
- Lingäla : kobángisa (ln)
- Nörvêzi : alarmere (no)
- Papiamento : alarmá (pap)
- Pûra : alarmar (pt), dar alarma (pt)
- Sueduäa : alarmera (sv)
- Tyêki : zalarmovat (cs) ; alarmovat (cs)
- Zâmani : alarmieren (de), Lärm schlagen (de), zusammentrommeln (de), aufrütteln (de), wachrufen (de)
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine