kânga na wâyâ
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Yângâ tî Sängö[Sepe]
Penzelö tî palî [Sepe]
Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
kânga na wâyâ | akânga na wâyâ |
\ka˥.ŋ͡ɡa˩.na˩.wa˥.ja˥\ | \a˩.ka˥.ŋ͡ɡa˩.na˩.wa˥.ja˥\ |
pandölî | |
kängängö-na-wâyâ | |
\ka˧.ŋ͡ɡa˧.ŋ͡ɡɔ˧.na˩.wa˥.ja˥\ |
kânga na wâyâ \ka˥.ŋ͡ɡa˩.na˩.wa˥.ja˥\
- ...
Âgbïänngö-yângâ[Sepe]
(1)
- Angelë : moor (en)
- Catalan : amarrar (ca)
- Croate : vezati (hr)
- Danemêrke : fastbinde (da)
- Espanyöl : amarrar (es)
- Estonien : silduma (et), otsi kinnitama (et)
- Farânzi : amarrer (fr)
- Lingäla : kokanga mokulu (ln), kosɛ́misa (ln)
- Occitan : amarrar (oc), estacar (oc)
- Pirahã : gáigí (myp)
- Polonëe : cumować (pl)
- Pûra : amarrar (pt)
- Zâmani : anbinden (de), verzurren (de)
Âlïndïpa[Sepe]
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine