miel

Alöndö na Wiktionary
Aller à la navigation Aller à la recherche

Farânzi[Sepe]

Pandôo [Sepe]

Photographie d'un contenant en verre avec à l'intérieur un liquide jaune orangé.
Un flacon de miel.

miel \mjɛl\ linô kôlï

  1. ngû lavu, lavu; ôtoro,wôtoro, mafüta tî ôtoro
    • Le miel est le produit sucré extrait des ruches, fabriqué à partir du nectar, du miellat et d’autres matières sucrées récoltées sur des végétaux par les abeilles. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères, Paris, 2002, lêmbëtï 1310)
    • […] les Mytiléniens n’amassent pour trésors que le miel de leurs abeilles : ils en ont fait le symbole du bonheur. — (Pierre LouÿsLesbos aujourd’hui, 1901, dans Archipel)
    • Pour ce faire, il convient de ne pas perdre de vue le modèle empirique de l’abeille qui produit un excrétat nourricier, le miel, mais qui sécrète également du venin, substance toxique. — (Gilles Tétart, Le Sang des fleurs : une anthropologie de l’abeille et du miel, 2004, lêmbëtï 135)
    • […] l’hydromel y était une boisson fort en usage ; ce qui prouve que l’art d’élever les abeilles y était pratiqué en grand, et qu’on savait enlever à ces industrieux travailleurs le miel qu’ils produisaient. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, imprimerie Lelaurin, Mézières, 1861, lêmbëtï 54)
    • Le miel du mont Hymette était célèbre chez les anciens. — Le miel vierge est le plus pur.
  2. (Zäzämä) ...
    • Je percevais au tremblement de leur voix, au miel de leurs paroles, cette terrible servitude qui les liait à ce qu’on nomme l’amour, d’un mot trop doux parce qu’on ne veut pas lui donner son véritable visage de bestialité et d’animalité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, 1954)
  3. (Sêkpängö) ...


Ngëmä [Sepe]

Photographie d'un contenant en verre avec à l'intérieur un liquide jaune orangé.
Un flacon de miel.

miel! \mjɛl\ linô kôlï

  1. sô nye!
    • J’avais beau y porter mes ronds à son hôtel, les mettre dans une enveloppe avec une lettre, il croquait mon pognon et f’sait répondre : « Miel ! » — (Francis CarcoImages cachées, 1928)

Âlïndïpa[Sepe]

  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed., 1995 → dîko mbëtï