résurrection

Alöndö na Wiktionary
Bâa ngâ : resurrection

Yângâ tî Farânzi[Sepe]

Pandôo [Sepe]

En attendant la résurrection !

résurrection \ʁe.zy.ʁɛk.sjɔ̃\ linô gâlï

  1. zïngöngö, zïngöngö na kûâ
    • (Nzapä)Prévoyante, la religion chrétienne garantit la résurrection des corps, postulant ainsi l’affectation ad aeternam d’une âme à un corps, mais avant ? Où sommes-nous ? — (Paul Guimard, L'Age de Pierre , Grasset, lêmbëtï 125)
    • (Nzapä)Le Père Malebranche prouve la résurrection par les chenilles qui deviennent papillons. Cette preuve, comme on voit, est aussi légère que les ailes des insectes dont il l'emprunte. — (VoltaireDictionnaire philosophique , 1765)
    • La résurrection d’Athelstane a été souvent critiquée comme outrepassant les règles de la vraisemblance, même dans un ouvrage aussi romanesque. — (Walter ScottIvanhoé , traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820, ch. XLII, note de l’auteur, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas)
    • (Könöngö)[…] et là, quand tout espoir sera détruit pour la résurrection de leur patrie, les uns seront forcés de suivre en Étrurie et à Naples la fortune de leurs nouveaux rois; les autres, plus malheureux, iront, sous le ciel brûlant des tropiques, lutter contre un climat pestilentiel. — (Anonyme, Légions polonaises en Italie , Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Commune à ces divers récits, la résurrection par Jésus d'un coq rôti, placé sur la table lors du dernier repas : revenu à la vie, le coq annonce la Passion du Seigneur. — (François Bovon, L’Évangile selon saint Luc: texte imprimé , Labor et Fides, 2009, vol. 4, lêmbëtï 225)
    • Mais les cryobiologistes espèrent qu'une nouvelle technique, appelée nanotechnologie, fera bientôt de la résurrection une réalité. […]. Certains cryobiologistes prédisent que le premier réveil suite à une cryogénisation pourrait se produire vers 2040. — (« Congeler les gens pose quelques soucis » na Mark Brake & Jon Chase, La science dans Star Wars : Ce qui se cache derrière la Force, le sabre laser, les voyages intergalactiques... , traduit de l'anglais par Marion McGuinness, éd. De Boeck Supérieur, 2019)
    • (Zäzämä)Nous nous levons à demi habillés, des inconnus autour de nous surgissant du foin, à la vitesse et avec les ennuis d'une résurrection, se plaignant du bras, d'une fluxion, de la jambe. — (Jean GiraudouxRetour d'Alsace - Août 1914 , 1916)

Âlïndïpa[Sepe]

  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï