zîa na gbefa
Apparence
Penzelö tî palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
zîa na gbefa | azîa na gbefa |
\zja˥˩.na˩.kɛ˩.fa˩\ | \a˩.zja˥˩.na˩.kɛ˩.fa˩\ |
pandölî | |
zïängö-na-gbefa | |
\zja˧.ŋ͡ɡɔ˧.na˩.kɛ˩.fa˩\ |
zîa na gbefa \zja˥˩.na˩.kɛ˩.fa˩\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Afrikaans : behoed (af), beskerm (af)
- Angelë : shelter (en), harbour (en)/harbor (en)
- Breton : goudoriñ (br), gwareziñ (br)
- Danemêrke : beskytte (da)
- Ênnde : proteggere (it), riparare (it)
- Espanyöl : proteger (es), abrigar (es), albergar (es)
- Farânzi: abriter (fr)
- Fëlânde : suojella (fi), suojata (fi)
- Âzûâ Feroe : verja (fo), taka sær av (fo), líva (fo)
- Frison : beskermje (fy)
- Holandëe : beveiligen (nl), vrijwaren (nl), behoeden (nl), beschermen (nl), beschutten (nl)
- Ido : shirmar (io)
- Islânde : varða (is)
- Kataläan : abrigar (ca), arrecerar (ca)
- Kroasïi : zaštititi (hr)
- Lingäla: kobómba (ln)
- Oksitanïi : abrigar (oc)
- Papiamento : protehá (pap)
- Pûra : abrigar (pt), segurar (pt), proteger (pt), hospedar (pt), resguardar (pt), acautelar (pt)
- Same tî Banga : suddjet (se)
- Sueduäa : skydda (sv)
- Zâmani : schützen (de), beschützen (de)
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine