buba
Apparence
:
Palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
buba | abuba |
\bu˩.ba˩\ | \a˩.bu˩.ba˩\ |
pandölî | |
bübängö | |
\bu˧.ba˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
buba \bu˩.ba˩\
- ...
- 12. Alîngbi ôko pëpëe tî yôro terê na mbänä na yâ tî sêdutï tî zo wala tî sëwa tî lo wala tî da tî lo wala tî dîko mbëtïsû tî lo. Alîngbi pëpëe tî buba ïrï tî zo ngâ na wüngö tî ïrï tî lo. Zo kûê ayeke na ngangü tî tene ndiä abata lo ngbanga tî âmarä kpälë töngasö. — (Dêpä tî pöpöködörö tî ndiä tï bata nengö terê tï zo , na yïndä tî ONU, Kötä Lîngö → dîko mbëtï)
- 30.Mbênî ködörösêse ôko pëpëe wala mbênî zo tî gïgî ôko alîngbi pëpëe tî buba lêgë tî ândiä sô afa ge na yâ tî mbëtï-dêpä sô. — (Dêpä tî pöpöködörö tî ndiä tï bata nengö terê tï zo , na yïndä tî ONU, Kötä Lîngö → dîko mbëtï)
- ...
- (Nzapä) ...
Âpendâsombere
[Sepe]Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (2)
- Angelë: be broken (en), be spoiled (en)
- Farânzi: être en panne (fr)
- Zâmani: kaputt sein (de), misslungen sein (de)
(1)
- Angelë: profane (en)
- Farânzi: profaner (fr)
- Lingäla: kosántola (ln)
- Zâmani: profanieren (de), entheiligen (de)
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine