gïngö-bê
Sängö[Sepe]
Sendândâlö[Sepe]
- → bâa gi bê
Pandölî [Sepe]
Sêkûne | Sêmîngi |
---|---|
gïngö-bê | âgïngö-bê |
\ɡi˧.ŋ͡ɡɔ˧.bɛ˥\ | \a˥.ɡi˧.ŋ͡ɡɔ˧.bɛ˥\ |
gïngö-bê \ɡi˧.ŋ͡ɡɔ˧.bɛ˥\
- ...
- ...
Âgbïänngö-yângâ[Sepe]
(1)
- Angelë : hesitation (en), hesitance (en)
- Basque : durdurika (eu), ezbai (eu)
- Farânzi : hésitation (fr), doute (fr), tergiversation (fr)
- Holandëe : aarzeling (nl) linô gâlï
- Lingäla : motatabano (ln), botatabani (ln), ntembe (ln)
- Zâmani : Zögern (de) linô wâwa, Zaudern (de) linô wâwa, Häsitation (de) linô gâlï
(2)
- Angelë : reluctance (en)
- Espanyöl : reticencia (es)
- Farânzi : réticence (fr)
- Lingäla : botatabani (ln), ntembe (ln)
Âlïndïpa[Sepe]
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine