hôlôlô
Apparence
Pasûndâ
[Sepe]hôlôlô \hɔ˥.lɔ˥.lɔ˥\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe]- Afrikaans : vakant (af), behoeftig (af), berooid (af), pap (af)
- Albanëe : çmbush (sq)
- Angelë: empty (en)
- Arâbu : فراغ (ar) farag linô kôlï
- Azeri : boş (az)
- Bask : huts (eu)
- Breton : flak (br)
- Danemêrke : tom (da)
- Ênnde : spoglio (it), vuoto (it)
- Espanyöl : vacío (es)
- Esperanto : vaka (eo), senhava (eo), malplena (eo)
- Farânzi: vide (fr)
- Fö Farânzi : vuyde (frm)
- Fëlânde : tyhjä (fi)
- Âzûâ Feroe : leysur (fo), ósettur (fo), tómur (fo)
- Flamand tî Do : ydel (vls)
- Frison : fakant (fy), leech (fy)
- Galisïi : baleiro (gl)
- Holandëe : leeg (nl), ledig (nl), lens (nl), loos (nl), onbezet (nl), opengevallen (nl), vacant (nl), behoeftig (nl), berooid (nl), nooddruftig (nl), hol (nl)
- Hongruäa : üres (hu)
- Ido : vakua (io)
- Islânde : tómur (is)
- Ngbêne Israëli : רֵיק (hbo) linô kôlï
- Jargon chinook : wagh (chn), weght (chn)
- Kataläan : buit (ca)
- Koreyëen : 빈 (ko) bin
- Kroasïi : prazan (hr)
- Latêen : inanis (la), vacuus (la)
- Madagasikâra : foana (mg)
- Malëe : kosong (ms), leher (ms)
- Mazatek tî Jalapa tî Díaz : tiya (maj)
- Mongol tî Chine : ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ (mvf) qoγoson
- Ngbêne Gerêki : κενός (grc)
- Nörvêzi : vakant (no), tom (no)
- Oksitanïi : vuèg (oc), void (oc)
- Papiamento : bashí (pap)
- Pirahã : xasí (myp)
- Plautdietsch : ladich (pdt)
- Polonëe : próżny (pl)
- Pûra : vazio (pt), vacante (pt), vago (pt), vácuo (pt)
- Rumëen : vidat (ro) linô kôlï, goală (ro) linô gâlï, gol (ro) linô kôlï
- Rûsi : пустой (ru) pustój, порожний (ru), незанятый (ru)
- Same tî Banga : guorus (se)
- Sanskrit : -Sunya (sa)
- Sawai : məmowɛl (szw)
- Shaui : d ilem (shy)
- Shingazidja : -ruvu (zdj)
- Shinuäa : 空 (zh)
- Sisilïi : vacanti (scn)
- Sranan : leygi (srn), popo (srn), soso (srn)
- Sueduäa : tom (sv)
- Swahili : -tupu (sw)
- Tûrûku : açık (tr), boş (tr)
- Tyêki : prázdný (cs)
- Wallonïi : vude (wa) linô kôlï wa gâlï, vû (wa) linô kôlï
- Zâmani : leer (de)
- Zeorzïi : ცარიელი (ka) c'arieli
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï