oui

Alöndö na Wiktionary
Aller à la navigation Aller à la recherche

Yângâ tî Farânzi[Sepe]

Mbasêlî [Sepe]

oui \wi\

  1. en, eïn
    • Avez-vous fait cela ? — Oui.
    • Cela est-il vrai ? — Oui, certes.
    • On l’obligera de répondre par oui ou par non.
    • Je crois que oui.
    • Dire oui.
    • Répondre que oui.
    • Il ne dit ni oui ni non.
    • Mais oui, on peut y arriver !
    • Oui, oui, je le ferai.
    • Je suis content, oui, très content d’avoir fait cela pour lui.
    • Quel est le mot qui exprime entre tous le centre émotionnel supérieur? « Oui », comme le Oui de Marie à l'Ange de l'Annonciation. Et quel est le mot qui exprime le mieux le centre sexuel? « Oui! » Je me souviens de l'enregistrement privé (remarquable au point de vue théâtral autant qu'érotique) d'une grande comédienne qui exprimait toutes les phases d'une union sexuelle, depuis les prémisses jusqu'à l'aboutissement final, uniquement en modulant le mot Oui, le « oui  » aussi bien voluptueux que métaphysique. — (Arnaud DesjardinsL'audace de vivre , Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, âlêmbëtï 97-98)
  2. ...
    • Vous allez baisser votre musique, oui ?
  3. ...
    • Je suis arrivée vers dix heures. — Oui. — J'ai attendu, mais personne n'est venu, alors je suis partie. — Oui.
    • Ah oui ! Voilà pourquoi vous vouliez nous faire taire.
  4. ...
    • Allô, oui ?
    • Alain... — Oui ?
  5. (Afrîka) ...
    • Tu n’y vas donc pas aujourd’hui ? — Oui, je suis occupé.
    • — Vous avez un enfant ?
      — Non, Monsieur.
      — Vous n’avez pas d’enfant ?
      Oui, Monsieur.
      — (Sylvie Mellet et al.Mots chiffrés et déchiffrés)

Pandôo [Sepe]

oui \wi\ linô kôlï

  1. ...
    • Les résultats, qui seront annoncés lundi, devraient confirmer l’avance du « oui » au changement constitutionnel, mais les partisans de cette consultation controversée ont déjà concédé leur défaite. — (« Roumanie : l’abstention fait échouer un référendum contre le mariage gay » na Ouest-France , 7 Ngberere 2018 → dîko mbëtï)
    • Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France. — (Walter ScottIvanhoé , traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le oui et le non.
    • Il a dit ce oui-là de bon cœur.
    • Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu’un oui ou un non. Dites un bon oui.

Âlïndïpa[Sepe]

  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï