su ngbângbâ
Apparence
Sendândâlö
[Sepe]Penzelö tî palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
su ngbângbâ | asu ngbângbâ |
\su˩.ⁿɡ͡ba˥.ⁿɡ͡ba˥\ | \a˩.su˩.ⁿɡ͡ba˥.ⁿɡ͡ba˥\ |
pandölî | |
süngö-ngbângbâ | |
\su˧.ŋ͡ɡɔ˧.ⁿɡ͡ba˥.ⁿɡ͡ba˥\ |
su ngbângbâ \su˩.ⁿɡ͡ba˥.ⁿɡ͡ba˥\
- ...
- Sô âla sï na yângâda nî awe, lo su ngbângbâ tî môlengê-mini nî.Lo mû ngâ na lo zëndo lo tene lâ ôko lo yeke kîri tî fâ âmini mbênî pëpe ndâli tî lô fâ kamaräde tî lo sô. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Afrikaans : soen (af)
- Angelë : kiss (en)
- Ngbêne Angelë : cyssan (ang)
- Bachkir : үбеү (ba)
- Breton : pokat (br)
- Danemêrke : kysse (da)
- Ênnde : baciare (it)
- Enndonezïi : mengecup (id)
- Espanyöl : besar (es)
- Ngbêne Espanyöl : besar (osp)
- Esperanto : kisi (eo)
- Farânzi : embrasser (fr)
- Farsî : بوسیدن (fa)
- Fëlânde : suudella (fi)
- Âzûâ Feroe : kyssa (fo)
- Frison : patsje (fy), tútsje (fy)
- Gagauze : öpmää (gag)
- Gerêki : φιλώ (el) filó
- Gotik : 𐌺𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽 (got) kukjan
- Griko : filò (griko)
- Holandëe : kussen (nl), zoenen (nl)
- Hongruäa : csókol (hu)
- Iakutïi : уураа (sah)
- Islânde : kyssa (is)
- Judeo-espagnol : bezar (lad)
- Karatchaï-balkar : уппа этерге (krc), ба этерге (krc)
- Kataläan : besar (ca)
- Kazakisitäan : сүю (kk), өбу (kk)
- Khakasse : охсанарға (kjh)
- Kirigizitäan : өбүү (ky)
- Koreyëen : 키스하다 (ko) kiseuhada, 입맞추다 (ko) immatchuda
- Kornik : abma (kw), amma (kw)
- Kotava : kutcá (avk)
- Kroasïi : poljubiti (hr)
- Kumyk : оьпмек (kum)
- Latêen : basiare (la)
- Lugzambûru : këssen (lb), kussen (lb)
- Maya yucatek : ts’u’uts’ (yua), ts’u’uts’ik (yua)
- Nogaï : оьбуьв (nog)
- Normand : béchouettaer (nrm), béqui (nrm), boujoutaer (nrm), embrachi (nrm), baisi (nrm)
- Nörvêzi : kysse (no)
- Oksitanïi : baisar (oc), potonejar (oc), potonar (oc)
- Palenquero : besá (pln)
- Papiamento : kusinchi (pap), sunchi (pap)
- Plodarisch : kussn (plodarisch)
- Polonëe : całować (pl)
- Pûra : beijar (pt)
- Romanche : bitschier (rm)
- Rumëen : săruta (ro)
- Rûsi : поцеловать (ru) potselovat', целовать (ru)
- Same tî Banga : cummát (se), cummistit (se)
- Sarde : basai (sc), basare (sc), baxa (sc)
- Shimaore : unuka (swb)
- Shingazidja : uɓusu (zdj)
- Shinuäa : 吻 (zh) wěn
- Songhaï koyraboro senni : summu (ses)
- Sranan : bosi (srn)
- Sueduäa : kyssa (sv), pussa (sv)
- Tagalog : halik (tl)
- Tatar tî Krimëe : öpmek (crh)
- Tatare : үбү (tt)
- Tchuvache : чупту (cv)
- Turkumenistäan : ogşamak (tk), öpmek (tk)
- Tyêki : líbat (cs), políbit (cs)
- Ukrêni : цілувати (uk) tsilouvaty, цілуватися (uk) tsilouvatysia
- Wallonïi : rabressî (wa)
- Zâmani : küssen (de)
- Zaponëe : キスする (ja) kisusuru, 口付けする (ja) kuchizukesuru, チューする (ja) chūsuru
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine