tîsa
Apparence
:
Palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
tîsa | atîsa |
\ti˥.sa˩\ | \a˩.ti˥.sa˩\ |
pandölî | |
tïsängö-ndo | |
\ti˧.sa˧.ŋ͡ɡɔ˧.n͡dɔ˩\ |
tîsa \ti˥.sa˩\
- ...
- Lo yeke gue na terê tî âzo-tî-gïgî nî sï lo yeke tîsa ngâ âla tî gue na lo na ködörö tî lo. — (« Kûâ » na Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Afrikaans : uitnooi (af)
- Albanëe : ftoj (sq)
- Angelë : invite (en)
- Ngbêne Angelë : laðian (ang)
- Arâbu : دَعَا (ar)
- Arâbu tî Hijaz : عَزَم (acw) ʿazam
- Arâbu tî Kâmitâ : عزم (arz) ʕazam
- Néo-arameen assyrien : ܙܵܡܹܢ (aii) zamen, ܟ̰ܵܝܹܕ (aii) čayed
- Armenïi : հրավիրել (hy)
- Asturïi : invitar (ast), convidar (ast)
- Azeri : çağırmaq (az), dəvət etmək (az)
- Bask : gonbidatu (eu)
- Bengäli : আমন্ত্রণ করা (bn)
- Bielörûsi : запраша́ць (be) impf, запрасі́ць (be) pf
- Bikol tî Bêndo : agda (bcl)
- Bulugäri : ка́ня (bg) impf, пока́нвам (bg) pf
- Cherokee : ᎠᏯᏂᎭ (chr)
- Danemêrke : invitere (da), indbyde (da)
- Ênnde : invitare (it)
- Enndonezïi : mengundang (id)
- Erza : сергелемс (myv)
- Espanyöl : invitar (es), convidar (es)
- Esperanto : inviti (eo)
- Estonïi : kutsuma (et)
- Farânzi : inviter (fr), convier (fr)
- Farsî : فراخواندن (fa) farâxvândan, دعوت کردن (fa) davat kardan
- Fëlânde : kutsua (fi)
- Friulan : invidâ (fur), convidâ (fur)
- Gaélik tî Ekosî : iarr (gd)
- Galisïi : convidar (gl)
- Gallois : gwahodd (cy)
- Gerêki : προσκαλώ (el)
- Gotik : 𐌰𐍄𐌻𐌰𐌸𐍉𐌽 (got)
- Hawaii : kono (haw)
- Hiligaynon : agda (hil)
- Hîndi : आमंत्रित करना (hi)
- Holandëe : uitnodigen (nl), nodigen (nl), (formal) inviteren (nl), (archaic) laden (nl)
- Hongruäa : meghív (hu)
- Iakutïi : ынырар (sah)
- Islânde : bjóða (is)
- Israëli : הִזְמִין (he) hizmín
- Kapampangan : agkatan (pam)
- Kataläan : invitar (ca), convidar (ca)
- Kazakisitäan : шақыру (kk)
- Kirigizitäan : чакыруу (ky)
- Kmêre : អញ្ជើញ (km)
- Koreyëen : 초대하다 (ko)
- Kurmandzi : vexwendin (kmr)
- Lâôsi : ເຊີນ (lo)
- Latêen : adhibeō (la), invītō (la), convītō (la)
- Letonïi : aicināt (lv), lūgt (lv)
- Lezghien : теклиф авун (lez)
- Lituanïi : pakviesti (lt)
- Livonïi : kutsõ (liv), nuttõ (liv)
- Lugzambûru : invitéieren (lb), alueden (lb)
- Malëe : ajak (ms), menjemput (ms)
- Malëe tî Ambon : not (abs)
- Maori : pōwhiri (mi)
- Maseduäni : ка́ни (mk) impf, по́кани (mk) pf
- Miamära : ဖိတ် (my), ပင့် (my)
- Mokcha : сергядькшнемс (mdf)
- Mongolïi : урих (mn)
- Ngbêne Gerêki : προσκαλέω (grc)
- Nörvêzi (bokmål) : invitere (no), innby (no)
- Oksitanïi : invitar (oc), convidar (oc)
- Oromo : affeeruu (om)
- Ossete : хонын (os)
- Pachto : بلل (ps) baləl
- Polonëe : zapraszać (pl) impf, zaprosić (pl) pf
- Pûra : convidar (pt)
- Quechua : aypuriy (qu)
- Romanche : envidar (rm), anvidar (rm), invidar (rm), invider (rm)
- Rumëen : invita (ro)
- Rûsi : приглаша́ть (ru) impf, пригласи́ть (ru) pf, звать (ru) impf, позва́ть (ru) pf
- Sarde : combidare (sc), cumbidai (sc), cumbidare (sc), cumbitare (sc)
- Serbïi na Kroasïi : zvati (sh) impf, pozvati (sh) pf / звати (sh) impf, позвати (sh) pf
- Shingazidja : lalika (zdj)
- Shinuäa (mandarin) : 邀請 (zh) yāoqǐng, 請 (zh) qǐng, 約請 (zh) yuēqǐng
- Sisilïi : mmitari (scn)
- Solovakïi : zvať (sk) impf, pozvať (sk) pf
- Solovenïi : vabiti (sl) impf, povabiti (sl) pf
- Sueduäa : invitera (sv), inbjuda (sv)
- Taazikiistäan : даъват кардан (tg), ҷеғ задан (tg)
- Tämûli : அழை (ta), கூப்பிடு (ta)
- Tatar tî Krimëe : çağırmaq (crh), davet etmek (crh)
- Tatare : чакырырга (tt)
- Telugüu : ఆహ్వానించు (te)
- Thâi : เชิญ (th)
- Tokharien B : kwa- (txb)
- Turkumenistäan : çagarmak (tk), çagyrmak (tk)
- Tûrûku : davet etmek (tr), çağırmak (tr)
- Tyêki : zvát (cs) impf, pozvat (cs) pf
- Ukrêni : запро́шувати (uk) impf, запроси́ти (uk) pf
- Uzbekistäan : taklif qilmoq (uz)
- Venitien : invitar (vec), invidar (vec)
- Vietnäm : mời (vi)
- Wigur : تەكلىپ قىلماق (ug)
- Yiddish : אײַנלאַדן (yi)
- Zâmani : einladen (de)
- Fö Zâmani tî Mbongo : īnladen (gmh)
- Ngbêne Zâmani tî Mbongo : inladōn (goh)
- Zaponëe : 誘う (ja) さそう, sasou, 招待 (ja) しょうだいする, shōdai suru, 招く (ja) まねく, maneku, 請う (ja) こう, kou
- Zeorzïi : მოწვევა (ka)
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine