yângâ zî
Apparence
Sendândâlö
[Sepe]Penzelö tî palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
yângâ zî | ayângâ zî |
\ja˥.ŋ͡ɡa˥.zi˥\ | \a˩.ja˥.ŋ͡ɡa˥.zi˥\ |
pandölî | |
yängängö-zî | |
\ja˧.ŋ͡ɡa˧.ŋ͡ɡɔ˧.zi˥\ |
yângâ zî \ja˥.ŋ͡ɡa˥.zi˥\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Afrikaans : oopmaak (af)
- Angelë : open (en)
- Azeri : açmaq (az)
- Bask : ireki (eu)
- Breton : digeriñ (br)
- Chinantek tî Usila : jan²³i³ (cuc)
- Chleuh : ⵕⵥⵎ (shi)
- Ênnde : aprire (it)
- Espanyöl : abrir (es)
- Esperanto : malfermi (eo), ovri (eo)
- Farânzi : ouvrir (fr)
- Fëlânde : avata (fi)
- Francoprovençal : uvrir (frp), duvrir (frp)
- Gallois : agor (cy)
- Gerêki : ανοίγω (el) anígo
- Gotik : 𐌿𐍃𐌻𐌿𐌺𐌰𐌽 (got) uslukan
- Griko : nitto (griko)
- Holandëe : openen (nl), opengaan (nl) (Kürü, -)
- Interlingua : aperir (ia)
- Islânde : opna (is)
- Kataläan : obrir (ca)
- Kazakisitäan : ашу (kk) aşuw
- Kotava : fenkú (avk)
- Kreöol tî Haitïi : louvri (ht)
- Lepcha : ᰣᰨᰭ (lep)
- Lingäla : kofungola (ln), kokangola (ln), kozibola (ln), kozipola (ln)
- Mapuche : nülan (arn)
- Ngbêne Gerêki : οἴγω (grc) oígô, διοίγνυμι (grc)
- Normand : ouvri (nrm), cllenqui (nrm), cllenchi (nrm), défermaer (nrm), défroumaer (nrm)
- Oksitanïi : dobrir (oc), obrir (oc), dreibir (oc)
- Pirahã : kositoai (myp)
- Polonëe : otwierać (pl)
- Pûra : abrir (pt)
- Rûsi : открывать (ru), отворить (ru) otvoriť
- Same tî Banga : leahkastit (se), rahpat (se)
- Shaui : yura (shy), yerẓem (shy)
- Sherbro : yiry (bun)
- Shimaore : uɓulia (swb) ubulia
- Shingazidja : uɓua (zdj)
- Sisilïi : gràpiri (scn), ràpiri (scn)
- Sueduäa : öppna (sv), slå upp (sv)
- Tchaghataï : اچمق (chg)
- Tigrigna : ከፈተ (ti) käfätä
- Tûrûku : açmak (tr)
- Tyêki : otevřít (cs), otevírat (cs)
- Wallonïi : drovi (wa)
- Zâmani : öffnen (de), aufmachen (de), öffnet (de)
Âlïndïpa
[Sepe]- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine