linda
Apparence
Palî
[Sepe]Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
linda | alinda |
\li˩.n͡da˩\ | \a˩.li˩.n͡da˩\ |
pandölî | |
lïndängö | |
\li˧.n͡da˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
linda \li˩.n͡da˩\
- ...
- Na lâkûi, lâ ayeke linda na do. — (Marcel Diki-Kidiri, « Girisa lêgë pëpe sï mo sï na tângo » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
Âgbïänngö-yângâ
[Sepe] (1)
- Afrikaans : ingaan (af)
- Akkadien : 𒆭 (akk) erēbu, KU4
- Albanëe : hyn (sq)
- Angelë : enter (en)
- Ngbêne Angelë : infaran (ang)
- Arâbu : دَخَلَ (ar)
- Arâbu tî Kâmitâ : دخل (arz) daḵal
- Arâbu tî Morôko : دخل (ary) dkhel
- Armenïi : մտնել (hy)
- Aroumain : ãntru (roa-rup)
- Assam : সোমা (as)
- Early Assamese : পেষ্ (inc-oas)
- Asturïi : entrar (ast)
- Azeri : girmək (az), daxil olmaq (az)
- Bachkir : инеү (ba), кереү (ba)
- Bask : sartu (eu)
- Bengäli : ঢোকা (bn), সামানো (bn), প্রবেশ করা (bn)
- Bielörûsi : увахо́дзіць (be) impf (On foot), ўвахо́дзіць (be) impf, увайсці́ (be) pf, ўвайсці́ (be) pf; (By vehicle) уязджа́ць (be) impf, уе́хаць (be) pf
- Bulugäri : вли́зам (bg) impf, вля́за (bg) pf
- Buriate : орохо (bua)
- Cingalais : ඇතුල් කරනවා (si)
- Korse : entra (co)
- Dalmate : entrur (dlm)
- Danemêrke : gå ind (da), gå ind i (da), indgå i (da)
- Ênnde : entrare (it)
- Enndonezïi : masuk (id)
- Espanyöl : entrar (es)
- Esperanto : eniri (eo)
- Estonïi : sisenema (et), sisse astuma (et)
- Evene : и- (eve)
- Evenki : и- (evn)
- Farânzi : pénétrer (fr), entrer (fr)
- Farsî : درآمدن (fa) darâmadan, وارد شدن (fa) vâred šodan
- Fëlânde : astua (fi), tulla (fi), astua sisään (fi)
- Âzûâ Feroe : fara inn (fo)
- Fidyïi : curu (fj)
- Friulan : jentrâ (fur)
- Galisïi : entrar (gl)
- Gallois : cofnodi (cy)
- Gerêki : μπαίνω (el)
- Gotik : 𐌹𐌽𐌽𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (got), 𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (got)
- Guarani : ike (gn)
- Guzarati : પેસવું (gu), પ્રવેશવું (gu)
- Hawaii : komo (haw)
- Hiligaynon : abay (hil)
- Hîndi : प्रवेश करना (hi), भीतर जाना (hi)
- Holandëe : binnengaan (nl)
- Hongruäa : bemegy (hu), belép (hu), bejön (hu), behatol (hu)
- Hunsrik : ningehn (hrx)
- Iakutïi : киир (sah)
- Ido : enirar (io)
- Islânde : ganga inn (is), koma inn (is)
- Israëli : נִכְנַס (he) nikhnás
- Kalmuk : орх (xal)
- Kanton : 入嚟 (zh-yue) jap6 lei4; jap6 lai4
- Kapampangan : lungub (pam)
- Kataläan : entrar (ca)
- Kazakisitäan : кіру (kk)
- Khakasse : кірерге (kjh)
- Kirigizitäan : кирүү (ky)
- Kmêre : ចូល (km) jool
- Komi-permyak : пырны (koi)
- Koreyëen : 들어가다 (ko), 들어오다 (ko) (Come in), 들다 (ko)
- Lâôsi : ເຂົ້າ (lo)
- Latêen : ineō (la), intrō (la), ingredior (la), introeo (la), invado (la), imbitō (la)
- Letonïi : ienākt (lv), ieiet (lv)
- Lituanïi : įeiti (lt)
- Zûa Madura : lebbu (mad)
- Malëe : masuk (ms)
- Maori : uru (mi), tomo (mi)
- Maseduäni : влезе (mk) pf, влегува (mk) impf
- Miamära : ဝင် (my)
- Mongolïi : орох (mn), элсэх (mn)
- Nanaï : и- (gld)
- Napolitain : trase (nap)
- Navajo : iighááh (nv)
- Nepalëe : पस्नु (ne)
- Ngbêne Gerêki : εἰσέρχομαι (grc), εἰσβαίνω (grc)
- Nörvêzi : komme inn (no)
- Oksitanïi : intrar (oc)
- Ngbêne oksitanïi : intrar (pro)
- Papiamento : drenta (pap)
- Polonëe : wchodzić (pl) impf (On foot) , wejść (pl) pf
- Pûra : entrar (pt)
- Quechua : yaykuy (qu)
- Romanche : entrar (rm), entrer (rm), antrar (rm)
- Rumëen : intra (ro)
- Rûsi : входи́ть (ru) impf (On foot), войти́ (ru) pf, заходи́ть (ru) impf, зайти́ (ru) pf, (By vehicle) въезжа́ть (ru) impf, въе́хать (ru) pf
- Sanskrit : विशति (sa)
- Sarde : intràe (sc), intrai (sc), intrare (sc)
- Sebuano : sulod (ceb)
- Serbïi na Kroasïi : ући (sh) pf, улазити (sh) impf / ući (sh) pf, ulaziti (sh) impf
- Sêsê tî Miranda : antrar (mwl)
- Shan : ၶဝ်ႈ (shn)
- Shimaore : ngia (swb)
- Shinuäa (mandarin) : 進入 (zh), 进入 (zh) jìnrù, 進 (zh), 进 (zh) jìn
- Sisilïi : tràsiri (scn), ntrasiri (scn), ntràsiri (scn)
- Solovakïi : vstúpiť (sk) pf, vkročiť (sk), vojsť (sk)
- Solovenïi : vstopati (sl) impf, vstopiti (sl) pf
- Somalïi : gelid (so)
- Sueduäa : inträda (sv)
- Swahili : kuingia (sw)
- Taazikiistäan : дохил шудан (tg), даромадан (tg)
- Tagalog : pumasok (tl)
- Tai lü : ᦃᧁᧉ (khb)
- Tarahumara tî Bêndo : bakí (tar)
- Tatare : керергә (tt)
- Tchuktche : рэк (ckt) rėk
- Telugüu : ప్రవేశించు (te)
- Ternate : wosa (tft)
- Tetum : tama (tet)
- Thâi : เข้า (th), เข้ามา (th)
- Tokharien B : yäp- (txb)
- Turkumenistäan : girmek (tk)
- Tûrûku : girmek (tr)
- Tuvain : кирер (tyv)
- Tyêki : vstupovat (cs) impf, vstoupit (cs) pf
- Udmurte : пырыны (udm)
- Ukrêni : входи́ти (uk) impf (On foot), ввійти́ (uk) pf, увійти́ (uk) pf
- Ûrdu : داخل کریں (ur) dāxil karnā
- Uzbekistäan : kirmoq (uz)
- Vietnäm : đi vào (vi), vô (vi), vào (vi)
- Wallonïi : moussî (wa), intrer (wa)
- Yiddish : אַרײַנגיין (yi)
- Yupik tî Bêndo : iter- (esu)
- Zâmani : eindringen (de), reingehen (de), hineingehen (de), hereingehen (de), eintreten (de), betreten (de), reinkommen (de), hereinkommen (de)
- Zaponëe : 入る (ja) はいる, hairu
- Zavanëe : mlebu (jv)
- Zeorzïi : შემოსავლა (ka), შესვლა (ka)
Âlïndïpa
[Sepe]- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine