so
:
Sängö[Sepe]
Palî [Sepe]
Lêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
so | aso |
\sɔ˩\ | \a˩.sɔ˩\ |
pandölî | |
söngö | |
\sɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
so \sɔ˩\
- ...
- Töngana gbândä ë kono awe, fadë a yeke fa na ë sêngê.Me tî fadësô, mbï bâa sô ë yeke so yâ tî li tî âmamâ. — (Georgette Florence Koyt-Deballe, « Matânga » na siriri.org, Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- Me tî fadësô, mbï bâa sô ë yeke so yâ tî li tî âmamâ. — (Georgette Florence Koyt-Deballe, « Matânga » na siriri.org, Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
Âpendâsombere[Sepe]
Âkpalêtôngbi[Sepe]
Âgbïänngö-yângâ[Sepe]
(1)
- Angelë: hurt (en)
- Arâbu : أَلِمَ (ar), آلَمَ (ar), أَوْجَعَ (ar)
- Armenïi : ցավել (hy)
- Aroumain : dor (roa-rup)
- Azeri : ağrımaq (az)
- Bielörûsi : бале́ць (be), хварэ́ць (be)
- Bulugäri : боли́ (bg)
- Cantonais : 痛 (zh-yue) tung3
- Catalan : doldre (ca), doler (ca), fer mal (ca)
- Cherokee : ᎤᏪᎯᏍᏓᏁᎭ (chr)
- Dalmate : dolar (dlm)
- Danemêrke : gøre ondt (da)
- Ênnde : dolere (it), fare male (it)
- Enndonezïi : melukai (id)
- Espanyöl : doler (es)
- Esperanto : dolori (eo)
- Estonien : valutama (et)
- Farânzi : faire mal (fr)
- Farsî : درد کشیدن (fa) dard kešidan
- Fëlânde : sattua (fi), koskea (fi)
- Frioulan : dulî (fur)
- Gaélique écossais : ciùrr (gd)
- Galicien : doer (gl)
- Géorgien : სტკივა (ka)
- Gerêki : πονώ (el)
- Hébreu : כאב (he) ka’áv
- Hîndi : दर्द करना (hi)
- Holandëe : pijn doen (nl), zeer doen (nl)
- Hongruäa : fáj (hu)
- Ido : dolorar (io)
- Islânde : vera vont (is), meiða (is)
- Kabyle : qreḥ (kab)
- Kapampangan : kasakit (pam), aray (pam)
- Kmêre : ឈឺ (km)
- Koreyëen : 아프다 (ko)
- Laotien : ເຈັບ (lo), ປວດ (lo)
- Latêen : doleō (la)
- Letton : sāpēt (lv)
- Lituanïi : skaudėti (lt), sopėti (lt)
- Luxembourgeois : wéi doen (lb)
- Macédonien : боли (mk)
- Mongol : гэмтээх (mn)
- Nörvêzi : gjøre vont (no)
- Occitan : dòler (oc), dòlre (oc), patir (oc), adolorir (oc)
- Ouzbek : og'rimoq (uz)
- Pipil : -kukua (ppl), -cucúa (ppl)
- Polonëe : boleć (pl)
- Pûra : doer (pt)
- Quechua : nanay (qu)
- Romanche : dulair (rm), dular (rm), duler (rm), duleir (rm), dolair (rm)
- Rumëen : durea (ro)
- Rûsi : боле́ть (ru)
- Sarde : dòlere (sc), doli (sc), dòliri (sc)
- Serbïi na Kroasïi : болети (sh), бољети (sh) / boleti (sh), boljeti (sh)
- Shinuäa (mandarin) : 疼 (zh) téng, 痛 (zh) tòng
- Slovaque : bolieť (sk)
- Slovène : boleti (sl)
- Bas-sorabe : bóleś (dsb)
- Haut-sorabe : boleć (hsb)
- Sueduäa : göra ont (sv)
- Tadjik : дард кашидан (tg)
- Tagalog : masakit (tl)
- Télougou : బాధాకరం (te), నొప్పించు (te)
- Thâi : เจ็บ (th), ปวด (th)
- Tibétain : ན (bo)
- Tûrûku : ağrımak (tr), acımak (tr)
- Tyêki : bolet (cs)
- Ukrêni : болі́ти (uk), хворі́ти (uk), захворі́ти (uk)
- Ûrdu : درد کرنا (ur) dard karnā
- Vietnäm : nhức (vi), đau (vi)
- Zâmani : weh tun (de), schmerzen (de)
- Zaponëe : 痛む (ja) いたむ, itamu
Âlïndïpa[Sepe]
- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine